Está brava por ele viver, por eu ter ido atrás dele... e também por eu ter voltado.
Besna si što je živ, besna si što sam pokušala da ga nadjem, i besna si što sam se vratila.
Está brava por causa do cheiro do meu gel?
Ljuta si na mene zato što mi smrdi gel za kosu?
E isso te deixou brava por quê?
I to te čini ljuto zbog toga...?
Aquela mulher ficou muito brava por causa do Mercedes?
Reci mi, je li ona žena jako popizdila zbog Mercedesa?
Eu ainda estou muito brava por você ter fumado..
Još sam ljuta na tebe zbog pušenja. - Ali rekla si da mi opraštaš.
E estou brava por não ter apagado o incêndio de Chicago de 1871.
Ljutim se i što nisi ugasio požar u Chicagu 1871.
Sei que não ficou brava por Clark Kent ter precisado salvá-la de novo.
I znam da te nije naljutilo što ti je trebao Clark Kent da ponovo spasi.
Você não está brava por não ter visão?
Jesi li besna jer ne možeš videti?
Não estou brava por você ter construido o sensor.
Nisam ljuta što si napravio senzor.
Tem quase 30 anos, sua mãe vai ficar brava por ter comido porcarias?
I još uvek je voliš. I taj èips više ne voliš, tako da nije èudno.
Ainda está brava por não ter contado a verdade sobre o Lex.
Ona je i dalje ljuta, jer joj nisam rekao istinu O Lex Luthor-ovim Arktickim antikvitetima.
Na pior das hipóteses, ficará muito brava por se meter na vida dela.
Najgori scenario, piša na tebe što joj se miješaš u posao.
E entendo que ainda está brava por causa do Jimmy...
I razumem da si još uvek ljuta zbog Džimija.
Não está brava por isso, não é?
Ниси се наљутила због тога, зар не?
Os pais estavam assustados que Hutash ficaria brava por terem deixado seus filhos se afogarem.
Tako da su roditelji bili skoro umrli od straha,... jer je Hutash bila ljuta na njih, kad je pustila djecu da se utope. Ali nije.
Já que você já está brava, por que não vem aqui e olha isso?
Pa... Kada si se veæ naljutila... Doði ovdje i pogledaj ovo.
Mamãe está brava por quê brincamos com a boneca dela.
Mama je ljuta jer smo se igrale sa njenom lutkom.
Enquanto isso, Cheryl não parou de me ligar, está brava por eu não ter aparecido.
U meðuvremenu, Šeril me je zvala celog dana jer je ljuta što se nisam pojavila.
Estou brava por ter enviado o vídeo para Gossip Girl, e você está brava comigo por ter fugido com Dan.
Iz mog ugla, ljuta sam na tebe što si poslala taj video mene i Chucka na Gossip Girl, a ti si ljuta na mene što sam pobegla sa Danom.
Há dois segundos, estava brava por ela ter lhe atacado.
Pre dve sekunde si bila besna što te je napala.
Está brava por algo que aconteceu antes de nos conhecermos.
Ono zbog èega si ljuta dogodilo se pre nego što smo se upoznali.
Você sabe, parte de mim está brava, por estar interferido na minha vida pessoal, e a minha outra parte acredita que você, só queria ajudar.
Znaš, deo mene je ljut što si se umešala u moj privatni život a drugi deo shvata da si samo pokušavala da pomogneš. Žao mi je.
Eu a avisei, ela ficou brava por eu achar que ela faria algo idiota, e então o que ela faz?
Rekao sam joj da to ne radi, a ona se naljutila na mene zato što mislim da če da uradi nešto glupo, i onda šta ona uradi?
Andei pensando sobre quando fiquei brava por você ir ver a Catherine, por ela ter um corpo.
Znaš, pre neki dan sam razmišljala kako sam bila iznervirana što si išao da vidiš Ketrin.
Sim, e que estaria bem brava por ter sido abandonada.
Koja je stvarno ljuta jer je muž napustio.
Brava por ter te causado dor?
Besna jer sam ti naneo bol?
Então Benji queria ser um viajante do tempo, mas ficava brava por uma caminhonete?
Znaèi, Bendži je hteo da putuje kroz vreme, a bili ste ljuti zbog kombija?
Ainda está brava por causa do Zeke Maluco.
Ti si još ljuta zbog te 'Zik-nakaza' stvari.
Estou no casamento da minha melhor amiga e estou brava por que meu namorado fez um discurso sobre a importância de agir quando você encontra a pessoa certa.
Na vjenèanju sam najbolje prijateljice, uzrujana, jer je moj deèko upravo održao govor o tome kako je važno uèiniti nešto kad pronaðeš pravu osobu.
E nem estou brava por meu namorado se encrencar e ligar para você em vez de mim.
I uopæe nisam ljuta što je moj deèko kad je upao u nevolju, zvao tebe a ne mene.
Então... está brava por que eu não disse nada?
Ljuta si jer nisam ništa rekao?
Ela está brava por ele ter partido.
Mnogo je ljuta na njega jer je otišao.
Jamais gravei uma mensagem quando você ainda respondia... porque estava brava por você ter partido.
Nisam ti poslala ništa dok si još odgovarao jer sam bila strašno ljuta što si otišao.
Não sei porque sua tia ficou brava por uma velharia.
Ne znam što se tvoja tetka toliko naljutila oko toga.
Se não quer que eu saiba, então não fique brava por isso, não leio cérebro.
Ako ne želiš da išta znam, ne ljuti se na mene što ne znam šta se dogaða.
E tem todo o direito de ficar brava por causa disso.
Potpuno si u pravu što si ljuta zbog tih stvari.
Ano passado, ela estava brava por você não estar namorando.
PROŠLE GODINE SE LJUTILA NA MENE JER NE IZLAZIŠ SA MLADIÆIMA.
Está brava por eu dizer que era terapeuta.
Uznemirena si sto sam ti rekao da sam psihijatar.
Sabia que ela estava brava por perder o Prêmio Saturno, mas não sabia que isso faria dela uma homicida.
Znam da je bila uznemirena što nije dobila Saturn, ali nisam ni slutila da æe da poène da ubija.
Ela estava brava por não ter conseguido os suprimentos do barco depois da espera.
Bila je ljuta jer nije dobila zalihe nakon tolikog èekanja.
Ela está brava por você ter pego a espada.
Ljuta je jer si mi uzeo maè.
E é bom que ela não seja real; ela ficaria brava por eu ter dito isso.
Dobro je da nije stvarna; naljutila bi se što sam ovo rekao.
E eu estava realmente brava por todos os livros se estragarem porque era conhecimento sendo destruído.
I bila sam uznemirena zbog knjiga koje su uništene, jer je znanje uništeno.
3.4267728328705s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?